1) раздавать Ex: blankets were handed out to the soldiers солдатам раздали одеяла Ex: to hand out wages выдавать зарплату
2) _разг. тратить Ex: he is quite rich but he does not like to hand out у него много денег, но он не любит расставаться с ними
3) помочь выйти
4) давать не задумываясь (советы, указания и т. п.) Ex: I don't need you handing out that sort of advice незачем тебе соваться с такими советами
hand: 1) рука, кисть руки Ex: cupped hands горсть; пригоршня Ex: the back of the hand тыльная сторона руки Ex: the palm of the hand ладонь Ex: with one's own hand собственноручно Ex: with one's bare hands
out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
hand-out: 1) _спорт. принимающий, принимающая сторона
hand it etc out: expr infml 1) Try to keep clear of the boss, he's really handing it out this morning — Тебе лучше не попадаться шефу на глаза. Он сегодня с утра вешает выговоры всем подряд 2) He was really goi
at hand: находящийся под рукой; близкий (тж. о времени) под рукой
by hand: 1) руками; ручным способом to do smth. by hand ≈ делать что-л. руками 2)самолично вручную
hand in: 1) вручать, подавать Ex: to hand in an application подать заявление Ex: to hand in one's resignation подать в отставку Ex: she handed in her term paper after the deadline она сдала курсовую работу с
hand it to: признавать превосходство, отдавать должное (кому-л.) You've got to hand it to the Jerries, they know how to make cars. — Надо отдать должное немцам, они знают как делать автомобили.
hand on: 1) передавать дальше; пересылать Ex: read this notice and hand it on прочти это сообщение и передай дальше2) передавать